Jogi Löw a franciák elleni mérkőzést követően egy félmondattal úgy fogalmazott szó szerinti fordítással, hogy “még nem történt semmi.”
Nyilvánvalóan ezt úgy értette, és nekünk is úgy kell értenünk, hogy még nem dőlt el semmi, ezen a vereségen önmagában nem múlik semmi. Végül is igaz. /Három éve mást sem hallunk egyébként a DFB sajtótájékoztatóin./
Viszont ironikus, hogy (félre)érthető úgy is, hogy még semmit sem láttunk a németektől, részükről még semmi említésre méltó nem történt. Mert ugye ez is igaz.