Vajon a Bőrnadrágosok letépik a Liliomot? A Bányászok vagy a Csikók szerepelnek-e jobban az Európa-Ligában?
Az amerikai kiemelt sportágakban bevett szokás, hogy a csapatok nevét a városuk/államuk mellett valamilyen becenév alkotja. Így lehet amerikai focicsapata a delfineknek, jégkorongozhatnak kacsák vagy zsákolgathatnak a kosárpályán a bikák. Az európai típusú futballban nem ennyire szembetűnőek a becenevek, de ha körbetekintünk Európában, számtalan példát hozhatunk: a manchesteri Vörös Ördögök, a torinói Öreg Hölgy, a madridi Matracosok.
És persze a Bundesligában is kialakultak ragadványnevek. Amikor mi fordítunk, mindig egyértelművé tesszük, melyik csapatról is írunk, de egy kis segítséget is szeretnénk nyújtani ahhoz, ha német nyelven kutakodtok a Bundesliga körében. A Bayernnel kapcsolatban leginkább a Bajorok (Die Bayern) vagy a Vörösök (Die Roten) elnevezéssel találkozhattok, a Bőrnadrágosok (<> die Lederhose) kifejezést inkább itthon használjuk. Amiként a Salátástál szót sem igazán találjuk meg a német nyelvben.
Természetesen a Bundesligában is megvannak az állatos hasonlatok: az 1. FC Köln kabalaállata a bakkecske (Die Geißböcke), még az ötvenes években kaptak ajándékban egy kecskét a helyi cirkusztól, a mindenkori élő kabalaállatot a legendás Hennes Weisweiler után nevezik el, sorszámozva. A Borussia Mönchengladbach elnevezése (a Csikók – Die Fohlen) a 70’-es évekből ered, amikor az imént említett edzőlegenda fiatal játékosok bevetésével robbantott és lendületes játékával lenyűgözte a Ligát. Az MSV Duisburg a Zebra nevet kapta, érdekesség, hogy ez egy kék zebra. Az 1860 München a Die Löwen (Oroszlánok) becenév alatt futnak. A Wolfsburgnál a Farkasok (Die Wölfe) név adta magát. Az RB Lipcsénél „Bikáknak” (die Bullen) nevezik magukat, magától értetődő okokból.
Vannak csapatok, amelyek emberek után lettek elnevezve. Legalábbis emberszabásúak, mint az 1. FC Kaiserslauternnél, őket Vörös Ördögnek (Die roten Teufel) nevezik, ennek eredete is egy sikerkorszakból ered, az 50’-es években a Fritz Walter vezette csapat mindig tűzpiros szerelésben játszott – ráadásul a mondás szerint pokoli tempóban tették ezt.
Amiként a Lauternnél, úgy a Hertha BSC-nél is olyan név honosodott meg, amelyről egy külföldi csapatot is ismernek: mivel a ’Herta’egy német női név is, ezért szokás Öreg Hölgynek (Die alte Dame) nevezni őket. A ma már a címerállatról a „Sasok” (Adler) néven illetett Frankfurtot eredetileg Hóbortos Dívaként emlegették.
Szép hagyomány őriz a Schalke, akiket Bányászoknak (Die Knappen) szokás nevezni, a klubnál büszkék arra, hogy egykoron a helyi bányászok alapították és tették naggyá, ezt a köteléket sosem akarják elengedni, mezük hagyományos színéről a Királykékek (Die Königsblauen) névvel is lehet találkozni. Ugyancsak a klub alapítására utal a Bayer Leverkusennél a „Werkself” név, melyet talán a „munkáscsapattal” lehetne visszaadni. Itthon leginkább a Gyógyszergyáriak elnevezést használjuk, utalva a Bayer cég fő termékeire.
A Hamburg klasszikusan piros nadrágban lépett pályára a hőskorszakban, Uwe Seeleréket ezért „Vörösnadrágosoknak” (Rothosen) nevezték, ma már inkább a Dinóként próbálják sulykolni, hogy ők az egyetlen csapat, amelyik valamennyi Bundesliga-idényben első osztályú volt.
Persze vannak olyanok, mint az 1. FC Nürnberg, melyet szerényen a Klub (Die Club) néven illetnek, amikor ez kialakult, még a frankok voltak a legsikeresebb német csapat.
A Mainz a Karneválcsapat (Karnevalsverein), a punkos St. Pauli Kalózok (Die Freibeuter), a Hansa Rostock egy klasszikus Hanza hajótípus a „Klogge” után kapta nevét. A Darmstadt 98 a városi címerből emelte át a Liliomot (Lilie), innen az elnevezésük. Nem egyedi a virágnév: a Greuther Fürth-öt a négylevelű lóheréről ismerik (Die Kleeblätter)
Végül egy érdekes dolog. A Borussia Dortmundot (Die Borussen – A Poroszok) a hazai bayernes közösségben a Darazsak néven illetjük, ez azonban hiba. ’Emma’, a kabalaállat (aki Lothar Emmerich becenevét örökölte) ugyanis méhecske. Viszont gúnyos hangsúllyal találó is lehet, hogy legfőbb belföldi vetélytársunkat nem egy hasznos, aranyos állathoz, hogy az alapvetően kártékony darázshoz hasonlítjuk, a zrikálás része a szurkolói kultúrának.
A cikk az fcbayernmunchen.hu-n jelent meg.